Melitastitches4fun's Blog

October 6, 2016, 2:12 pm
Filed under: General comments, Other People's Pieces

I am reading Wicked by Gregor Maguire. And, I find a reference to trapunto! While I haven’t done any, I do know the term.

According to wiki, Trapunto is Italian for “to quilt,” ans a method of quilting that is also called “stuffed technique.” A puffy, decorative feature, trapunto utilizes at least two layers, the underside of which is slit and padded, producing a raised surface on the quilt.

Glinda approached slowly, either through age or shyness, or because her ridiculous gown weighed so much that it was hard for her to get up enough steam to stride. She looked like a huge Glindaberry bush, was all the Witch could think; under that skirt there must be a bustle the size of the dome of Saint Florix. There were sequins and furbelows and a sort of History of Oz, it seemed, stitched in trapunto in six or seven ovoid panels all around the skirting.

I had to look up furbelows. I found out that means a pleated or gathered piece of material like a ruffle.

This example of trapunto (brown puffy areas) is from Sandy Arthur’s Gated Secrets,  an ANG Correspondence Course.


Leave a Comment so far
Leave a comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: